Full notes
Full Scriptura update
Read the full published notes in a cleaner layout. The original post stays linked below.
What changed
- UI and audio
A short note before launch.
I built Scriptura because I wanted a reason to slow down. Typing games usually ask you to go faster; I wanted one that asked me to pay attention. The Bible is a text people have sat with for thousands of years — copying it by hand was how most Christians encountered it for most of history. A keyboard isn't a quill, but the discipline translates surprisingly well.
Some of the design choices that came out of that:
No WPM race on the main screen. You can see your stats if you want them, but they don't haunt you verse-to-verse.
Strict mode by default. If you fumble a word, you back up and type it right. It's slower. That's the point.
Per-translation progress. Your journey through the KJV shouldn't erase your journey through the Reina-Valera.
Daily passages are curated, not random. Someone actually picked these.
Real language coverage. 32 translations across 26 languages, including Russian, Japanese, and Arabic — not just the usual Western suspects.
Scriptura launches on Steam April 30. Thanks for being here.
Source
Changelog.gg summarizes and formats this update. How we read updates.
