Full notes
Full TRAIN CREW update
Read the full published notes in a cleaner layout. The original post stays linked below.
What changed
- Gameplay
- Balance
- UI and audio
- Fixes
TRAIN CREW changes
■Main Changes
・Scenarios have been changed to a pack-based format.
・New Scenarios have been added.
・Timetables can now be sorted.
>About Scenario Addition Packs
・Some signals have been added or changed.
・"通" will now be displayed on the Service Type display (under the Departure Signal)
・Success conditions on some signals have been changed.
・Success conditions on certain announcements and departure timings have been changed.
>About Signal-Related Changes
・On the upbound tracks, the speed limit for departure from Komano Track 1 has been changed to 50 km/h.
・Missing speed limit signs have been added.
・The staff sheet format and naming convention the files have also been changed.
>About the Staff Sheet Format
・Exterior destination displays have been updated, with some display contents changed.
・Running resistance and curve resistance have been added.
■About Scenario Addition Packs
Steam post imageSteam post imageSteam post image
Previously, more than 70 Scenarios were included, and almost all of them were available from the beginning, except for a few.
As a result, new players could easily end up not knowing which Scenario to start with.
In addition, with future Scenario additions, the total number of Scenarios is expected to reach nearly 190.
This would likely make the number of available Scenarios too jarring and confusing, especially for players who have just started playing.
In this update, 29 Scenarios are available as initial Scenarios, consisting of 14 carefully selected Scenarios (for both directions), inclusive of 1261short.
Other Scenarios can be added by exchanging for “Scenario Addition Packs” at the Point Exchange Center.
Each Scenario Addition Pack generally contains around 20 Scenarios.
If a Scenario Addition Pack contains a Scenario you have already played before, that pack will automatically be exchanged for free.
Also, in response to the increasing number of Scenarios, a feature has been added to sort them by “Time,” “Operating Time,” and “Service Type.”
To ensure that the user experience remains unaffected due to the large number of Scenarios players will have to scroll through, we have added a sorting feature that allows sorting by “Time”, “Length of operation”, and “Service Type” to better navigate through timetables.
A filtering feature is planned for the future.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1zzP4q52ZG6dDNO-KxCqi4JyAvX2_5WKxlC07-qpUyIU/edit?usp=sharing
■About Signal-Related Changes
・Some signals have been added or changed.
The upbound departure repeater signal at Komano Track 2 and the signal corresponding to Kaigan-Koen departure [No.41] have been relocated.
Repeater signals and route indicators have also been added at Hamazono down home signal, the signal corresponding to Hagoromobashi departure [No.105], Enobara Signal Station upward, Daidoji upward home signal, Fujie down home signal, Mizukoshi upward home signal, Takamizawa down home signal, Hinomori up and down home signals, and Nishi-Akayama down home signal.
In addition, the Daidoji upbound home signal has been separated into a signal for 1RTA [Track 1] and signals for 1RTB [Track 2] / 1RTC [Track 3].
・"通" will now be displayed on the Service Type display (under the Departure Signal)
The display will show “通”. No callout will be made.
・Success conditions on some signals have been changed.
・Success conditions on certain announcements and departure timings have been changed.
In particular, when delayed, announcements and the departure timing signal will now sound at the same time.
■About the Staff Sheet Format
・The staff sheet format has been changed, and the contents of the remarks field have been revised.
Service types and destinations will now be displayed in the remarks field using one-character abbreviations.
When there is a relationship with another train, information such as “交換” (Exchange movement authority), “接続” (Connecting), “連絡” (Transfer), or “待避” (Overtake) will now be displayed in the remarks field.
The displayed time indicates the minute of the related train’s arrival, departure, or passing time.
For example, indications such as “21着”, “35発” or “42通” allow you to check the minute at which the target train departs from or passes through that station.
The characters mean the following: “着” = arrival, “発” = departure, and “通” = passing.
Mainly on single-track sections, “ × ”(Exchange movement authority) will be displayed when there is an opposing train in the next section.
At terminal stations and intermediate stations, “(接)”(Connecting) or “(連)”(Transfer) will be displayed when there is a relationship with another train or a train ahead.
When your train is passed by a following train at an intermediate station, “[待]”(Overtake) will be displayed.
■Other Changes
・Design of the Message box has been improved.
・Some Scenarios on Tatehama Line have been slightly adjusted.
・When coupling, the driver will now say “Goo'morn” (Ohayozāsu) .
・Behaviour of some level crossings have been modified
・The Jiei-R Line Scenarios have been revised again. Train destination has increased variations.
・Motor sounds have been added to the Jiei-R Line.
■Bug Fixes
・Fixed an issue where images on the product information page in the Point Exchange could remain transparent.
・Fixed an issue where the Limited Express-C5 pattern selector position did not exist on some train types.
・Fixed an issue where controls behind the message box could be operated.
*Originai text (Japanese)*
# ダイヤ追加&ダイヤのポイント交換化&色々アップデート
■主な変更点
・ダイヤをパック形式に変更しました。
・ダイヤを追加しました。
・時刻表の並び順を変更できる機能を追加しました。
>ダイヤ追加パックについて
・一部信号機の移設および増設を行いました。
・列選に「通過」表示を追加しました。
・信号開通条件を一部調整しました。
・放送鳴動条件および出発時機条件を一部変更しました。
>信号関係の変更について
・駒野1番線上り発車時の制限速度を50km/hに変更しました。
・不足していた制限標識を追加しました。
・スタフの様式を変更しました。また、スタフファイルの命名規則を変更しました。
>スタフの様式について
・車外表示器を変更・更新しました。
・走行抵抗および曲線抵抗を追加しました。
■ダイヤ追加パックについて
従来は、70を超えるダイヤのうち一部を除き、ほぼ最初からプレイできる状態となっていました。
そのため、初めてプレイされる方が「どのダイヤから始めればよいかわからない」という状況が発生していました。
また、今後のダイヤ追加により、最終的に190ダイヤ近くになる予定です。
これにより、特にプレイを始めたばかりの方にとっては、ダイヤ数が多すぎる状態となることが予想されます。
今回の更新では、厳選した上下14ダイヤに1261shortを加えた、計29ダイヤを初期ダイヤとしました。
その他のダイヤは、ポイント交換所にて「ダイヤ追加パック」と交換することで追加できます。
ダイヤ追加パックは、おおむね20ダイヤ前後ずつに分けて収録しています。
なお、これまでにプレイされたダイヤが含まれているダイヤ追加パックがある場合、そのパックは自動的に無料で交換されます。
また、ダイヤ数の増加にあわせて、「時刻順」「運転時間順」「種別順」で並び替えできる機能を追加しました。
今後、ダイヤの絞り込み機能にも対応する予定です。
■信号関係の変更について
・一部信号機の移設および増設を行いました。
駒野2番線上り出発中継信号機、海岸公園出発相当[No.41]では、信号機を移設しました。
また、浜園下り場内、羽衣橋出発相当[No.105]、江ノ原信号場上り、大道寺上り場内、藤江下り場内、水越上り場内、高見沢下り場内、日野森上下場内、西赤山下り場内では、中継信号機および進路予告機を増設しました。
あわせて、大道寺上り場内の1RTA[1番線]と、1RTB[2番線]・1RTC[3番線]用の信号機を分離しました。
・列選に「通過」表示を追加しました。
表示器には「通」と表示されます。喚呼は行いません。
・信号開通条件を一部調整しました。
・放送鳴動条件および出発時機条件を一部変更しました。
特に遅延時において、放送と出発時機合図が同時に鳴るようになります。
■スタフの様式について
・スタフの様式を変更し、備考欄の表示内容を見直しました。
種別および行先は、備考欄内では1文字の省略表記で表記されるようになります。
また、他列車との関係がある場合、備考欄に「交換」「接続(対面乗換)」「連絡」「待避」に関する情報を表記するようにしました。
表示される時刻は、関係する他列車の着時刻・発時刻・通過時刻の「分」を表しています。
たとえば「21着」「35発」「42通」のように、対象列車がその駅を着発、または通過する時刻を確認できます。
単線区間を中心に、次の区間で対向列車がある場合は「 × 」で表記します。
営業終端駅や中間駅で、他列車への乗り継ぎ・先行列車との関係がある場合は「(接)」または「(連)」で表記します。
また、中間駅で後続列車に抜かされる場合は「[待]」で表記します。
■その他変更点
・メッセージボックスのデザインを変更しました。
・館浜線ダイヤの一部を微修正しました。
・連結時、運転士の挨拶を「おはよざーす」に変更しました。
・一部踏切の制御を改良しました。
・自営R線のダイヤを再改正しました。また、行先のバリエーションを追加しました。
・自営R線のモーター音を追加しました。
■不具合修正
・ポイント交換所の商品情報ページで、画像が透けたままになることがある不具合を修正しました。
・一部車種で、列選セレクタC特5が存在しない問題を修正しました。
・メッセージボックスの後ろ側を操作できる問題を修正しました。
Source
Changelog.gg summarizes and formats this update. How we read updates.
