Full notes
Full Mewgenics update
Read the full published notes in a cleaner layout. The original post stays linked below.
Repeated intro
Hello! Here's an update on future language support. All of these are taking a little bit longer than initially expected, due to these not using the Latin alphabet (which requires some extra work on font support and some extra care in picking new fonts for these languages) and translators needing to spend some extra time on edits + keeping up with text changes in the recently released balance patch. Nonetheless these languages have been in the works and have been making steady progress, here's an update from the translators for each one currently in the works:
What changed
- UI and audio
- Compatibility
Japanese
公式日本語翻訳八割ほど終わっています!お楽しみに!
Russian
Дорогие фанаты, русский перевод идёт полным ходом, большая часть текстов уже готова и находится на вычитке. Мы с командой разработчиков также активно работаем над локализацией шрифтов, чтобы гонять котиков в приключения было ещё и красиво. Надеемся порадовать вас переводом ближе к концу июня. Спасибо за ожидание!
По поводу сбора имён для игры: на данный момент мы собрали все возможные имена. Форма сбора закрыта, большое спасибо за проявленный интерес. Ищите своих питомцев в официальной русской версии!
Korean
한국어 번역은 순조롭게 진행중입니다. 현재 70% 가량 진행되었으며 완료 일정은 6월 중순경입니다. 조금만 더 기다려주세요!
Simplified Chinese
让大家久等了!中文版本目前已完成74%,预计将于六月下旬与各位玩家见面!
Once these languages are ready we plan on doing a beta branch build with the new languages for testing for a couple weeks before they go live on main. This may take a week or two longer from the date the translations are completed before the build can be ready. Thank you for your patience. Also, Gun Steam post image
Source
Changelog.gg summarizes and formats this update. How we read updates.
