Full notes
Full Trolls vs Vikings: Reborn update
Read the full published notes in a cleaner layout. The original post stays linked below.
What changed
- Gameplay
Olá!
That might not be my usual greeting, but today it fits just right—we’re launching a major localization update for Trolls vs Vikings: Reborn! We’re now proudly catering to the Lusophone world with not one, but two new languages: Portuguese (Portugal) and Brazilian Portuguese. And to celebrate it we have joined Steam Summer Fest with a 20% discount sale!
Portuguese is the official language in 9 countries, and we’re thrilled to bring Trolls vs Vikings to even more players in these regions. Brazil in particular is a rising force in global gaming, and Latin America as a whole is exploding with creativity and passion for games—both playing and making them.
Having a dedicated Brazilian Portuguese patch is a first for me personally, and it’s especially meaningful—Brazil is a country I’ve spent a lot of time in, and I really hope to visit again. The same goes for Portugal. I truly cherish the people of these cultures: warm, friendly, feisty, and fun. Just like the language!
For this version, we had the pleasure of working with Rodolpho Morais, a passionate gamer and a creative force in the Brazilian music scene. He’s a designer who works on logos, record covers, and visuals for well-known artists and labels—and we knew he’d bring the right flair and humor to the translation. Huge thanks, Rodolpho!
🎧 Check out his work here:
https://www.behance.net/rodolphoMorais
Next up, we’re working on two more languages—and later this summer, we’ll also update the Steam page with broader language support.
That’s it for today! We hope you enjoy this update—and as always, let us know how we’re doing!
Best wishes, Jørgen & Team Trolls
Source
Changelog.gg summarizes and formats this update. How we read updates.