HomeGamesUpdatesPricingMethodology
Steam News31 December 20241y ago

Update 1.0.0.5

Update: 1.0.0.5 Added reading screen to give the player time to load the map when entering the dedicated server. Refined the night and day cycle and improved weather effects. Added Moon and starry sky.

Full notes

Full KAOS SurVival update

Read the full published notes in a cleaner layout. The original post stays linked below.

What changed

0 fixes0 additions2 changes0 removals
  • Server
  • Workshop
changedUpdate: 1.0.0.5 Added reading screen to give the player time to load the map when entering the dedicated server. Refined the night and day cycle and improved weather effects. Added Moon and starry sky. Added automatic operation "Z" key. Added more loot. Added NPC in zones. Added new wooden garage model. New model of Wooden Barriers activated. Increased CV of barriers and wooden barriers. Increased owner area using Plote-Pole. We've converted all map textures to use Nanite to improve detail and performance. Fixed several quest log issues to improve functionality. Improved and added lights to vehicles. Added an autorun hotkey. Added the /kill command. Reworked respawn and player loading systems. Water reflection adjusted to match the day-night cycle. Corrected the durability of the pickaxe and ax, complementing the images and models of the items. Increased HP of vehicles. Fixed explosion of moving vehicles without prior reason.
changedPT: Atualização: 1.0.0.5 Adicionada tela de leitura, para dar tempo ao jogador de cargar o mapa, quando entra no servidor dedicado. Refinado o ciclo noturno e diurno e melhorados os efeitos climáticos. Adicionado Lua e céu estrelado. Adicionado funcionamento automático Tecla "Z". Adicionado mais loot. Adicionado NPC em zonas. Adicionado novo modelo de garagem em madeira. Acionado novo modelo de Barreiras de Madeira. Aumento do cv das barreiras e barreiras de madeira. Aumento da área do proprietário utilizando Plote-Pole. Convertemos todas as texturas do mapa para utilizar o Nanite para melhorar os detalhes e o desempenho. Corrigidos vários problemas de registos de missões para melhorar a funcionalidade. Luzes melhoradas e adicionadas aos veículos. Foi adicionada uma tecla de atalho de execução automática. Adicionado o comando /kill. Sistemas de respawn e carregamento de jogadores reformulados. Reflexão da água ajustada para correspondente ao ciclo dia-noite. Corrigida a durabilidade da picareta e do machado, complementando as imagens e os modelos dos artigos. Aumento do Hp dos veiculos. Corrigido explosao de vieculos em movimento sem motivo previo. ------------ 更新:1.0.0.5 添加了阅读屏幕,让玩家在进入专用服务器时有时间加载地图。 优化了昼夜循环并改善了天气效果。 添加了月亮和星空。 新增自动操作“Z”键。 添加了更多战利品。 在区域中添加了 NPC。 添加了新的木制车库模型。 新模型的木栅栏已激活。 增加了障碍物和木质障碍物的 CV。 使用 Plote-Pole 增加所有者面积。 我们已将所有地图纹理转换为使用 Nanite,以提高细节和性能。 修复了几个任务日志问题以改进功能。 改进并增加了车辆的灯光。添加了自动运行热键。 添加了 /kill 命令。 重新设计了重生和玩家加载系统。 调整水中倒影以适应昼夜循环。 修正了镐和斧头的耐用性,补充了物品的图像和模型。 增加车辆的生命值。 修复了移动车辆无故爆炸的问题。

KAOS SurVival changes

changedUpdate: 1.0.0.5 Added reading screen to give the player time to load the map when entering the dedicated server. Refined the night and day cycle and improved weather effects. Added Moon and starry sky. Added automatic operation "Z" key. Added more loot. Added NPC in zones. Added new wooden garage model. New model of Wooden Barriers activated. Increased CV of barriers and wooden barriers. Increased owner area using Plote-Pole. We've converted all map textures to use Nanite to improve detail and performance. Fixed several quest log issues to improve functionality. Improved and added lights to vehicles. Added an autorun hotkey. Added the /kill command. Reworked respawn and player loading systems. Water reflection adjusted to match the day-night cycle. Corrected the durability of the pickaxe and ax, complementing the images and models of the items. Increased HP of vehicles. Fixed explosion of moving vehicles without prior reason.
changedPT: Atualização: 1.0.0.5 Adicionada tela de leitura, para dar tempo ao jogador de cargar o mapa, quando entra no servidor dedicado. Refinado o ciclo noturno e diurno e melhorados os efeitos climáticos. Adicionado Lua e céu estrelado. Adicionado funcionamento automático Tecla "Z". Adicionado mais loot. Adicionado NPC em zonas. Adicionado novo modelo de garagem em madeira. Acionado novo modelo de Barreiras de Madeira. Aumento do cv das barreiras e barreiras de madeira. Aumento da área do proprietário utilizando Plote-Pole. Convertemos todas as texturas do mapa para utilizar o Nanite para melhorar os detalhes e o desempenho. Corrigidos vários problemas de registos de missões para melhorar a funcionalidade. Luzes melhoradas e adicionadas aos veículos. Foi adicionada uma tecla de atalho de execução automática. Adicionado o comando /kill. Sistemas de respawn e carregamento de jogadores reformulados. Reflexão da água ajustada para correspondente ao ciclo dia-noite. Corrigida a durabilidade da picareta e do machado, complementando as imagens e os modelos dos artigos. Aumento do Hp dos veiculos. Corrigido explosao de vieculos em movimento sem motivo previo. ------------ 更新:1.0.0.5 添加了阅读屏幕,让玩家在进入专用服务器时有时间加载地图。 优化了昼夜循环并改善了天气效果。 添加了月亮和星空。 新增自动操作“Z”键。 添加了更多战利品。 在区域中添加了 NPC。 添加了新的木制车库模型。 新模型的木栅栏已激活。 增加了障碍物和木质障碍物的 CV。 使用 Plote-Pole 增加所有者面积。 我们已将所有地图纹理转换为使用 Nanite,以提高细节和性能。 修复了几个任务日志问题以改进功能。 改进并增加了车辆的灯光。添加了自动运行热键。 添加了 /kill 命令。 重新设计了重生和玩家加载系统。 调整水中倒影以适应昼夜循环。 修正了镐和斧头的耐用性,补充了物品的图像和模型。 增加车辆的生命值。 修复了移动车辆无故爆炸的问题。

Update: 1.0.0.5 Added reading screen to give the player time to load the map when entering the dedicated server. Refined the night and day cycle and improved weather effects. Added Moon and starry sky. Added automatic operation "Z" key. Added more loot. Added NPC in zones. Added new wooden garage model. New model of Wooden Barriers activated. Increased CV of barriers and wooden barriers. Increased owner area using Plote-Pole. We've converted all map textures to use Nanite to improve detail and performance. Fixed several quest log issues to improve functionality. Improved and added lights to vehicles. Added an autorun hotkey. Added the /kill command. Reworked respawn and player loading systems. Water reflection adjusted to match the day-night cycle. Corrected the durability of the pickaxe and ax, complementing the images and models of the items. Increased HP of vehicles. Fixed explosion of moving vehicles without prior reason.

PT: Atualização: 1.0.0.5 Adicionada tela de leitura, para dar tempo ao jogador de cargar o mapa, quando entra no servidor dedicado. Refinado o ciclo noturno e diurno e melhorados os efeitos climáticos. Adicionado Lua e céu estrelado. Adicionado funcionamento automático Tecla "Z". Adicionado mais loot. Adicionado NPC em zonas. Adicionado novo modelo de garagem em madeira. Acionado novo modelo de Barreiras de Madeira. Aumento do cv das barreiras e barreiras de madeira. Aumento da área do proprietário utilizando Plote-Pole. Convertemos todas as texturas do mapa para utilizar o Nanite para melhorar os detalhes e o desempenho. Corrigidos vários problemas de registos de missões para melhorar a funcionalidade. Luzes melhoradas e adicionadas aos veículos. Foi adicionada uma tecla de atalho de execução automática. Adicionado o comando /kill. Sistemas de respawn e carregamento de jogadores reformulados. Reflexão da água ajustada para correspondente ao ciclo dia-noite. Corrigida a durabilidade da picareta e do machado, complementando as imagens e os modelos dos artigos. Aumento do Hp dos veiculos. Corrigido explosao de vieculos em movimento sem motivo previo. ------------ 更新:1.0.0.5 添加了阅读屏幕,让玩家在进入专用服务器时有时间加载地图。 优化了昼夜循环并改善了天气效果。 添加了月亮和星空。 新增自动操作“Z”键。 添加了更多战利品。 在区域中添加了 NPC。 添加了新的木制车库模型。 新模型的木栅栏已激活。 增加了障碍物和木质障碍物的 CV。 使用 Plote-Pole 增加所有者面积。 我们已将所有地图纹理转换为使用 Nanite,以提高细节和性能。 修复了几个任务日志问题以改进功能。 改进并增加了车辆的灯光。添加了自动运行热键。 添加了 /kill 命令。 重新设计了重生和玩家加载系统。 调整水中倒影以适应昼夜循环。 修正了镐和斧头的耐用性,补充了物品的图像和模型。 增加车辆的生命值。 修复了移动车辆无故爆炸的问题。

Source

Steam News / 31 December 2024

Open original post

Changelog.gg summarizes and formats this update. How we read updates.