Full notes
Full Cut to the Core update
Read the full published notes in a cleaner layout. The original post stays linked below.
Repeated intro
Hello, everyone. This update includes some new localization options:
What changed
- UI and audio
- Balance
Cut to the Core changes
Spanish (Latin American) - Spanish (European) - a fan translation generously provided by Vhs.Crow
These translations cover text, interface and a handful of drawn images. I've elected to leave English onomatopoeia untouched.
I'm confident that both translations are high-quality, but as I am not a native speaker there's a chance something slipped past me during playtesting. If you notice an issue please let me know in the discussion forums.
Thank you for your support!
Source
Changelog.gg summarizes and formats this update. How we read updates.
