HomeGamesUpdatesPricingMethodology
Steam News19 June 20251y ago

The Madness Now Speaks Your Language!

You can now experience the game in the following languages: English, German, French, Spanish, Chinese (Traditional), Chinese (Simplified), Japanese and Finnish!

Full notes

Full Cthulhu Keeper update

Read the full published notes in a cleaner layout. The original post stays linked below.

What changed

0 fixes3 additions1 change0 removals
  • UI and audio
  • Gameplay
addedYou can now experience the game in the following languages: English, German, French, Spanish, Chinese (Traditional), Chinese (Simplified), Japanese and Finnish!
added“New tongues whisper forbidden secrets…”
changed“The madness now speaks your language!”
added“Cultists unite, in languages old and new!”

Cthulhu Keeper changes

addedYou can now experience the game in the following languages: English, German, French, Spanish, Chinese (Traditional), Chinese (Simplified), Japanese and Finnish!
added“New tongues whisper forbidden secrets…”
changed“The madness now speaks your language!”
added“Cultists unite, in languages old and new!”

You can now experience the game in the following languages: English, German, French, Spanish, Chinese (Traditional), Chinese (Simplified), Japanese and Finnish!

“New tongues whisper forbidden secrets…”

„Neue Zungen flüstern verbotenes Wissen ...“

« De nouvelles langues murmurent des secrets interdits... »

«Se susurran secretos prohibidos en lenguas nuevas…».

“耳边呢喃的禁忌奥秘不再晦涩难辨……”

「耳邊呢喃的禁忌奧祕不再晦澀難辨……」

“禁断の秘密を囁く新たな言語…”

"Uudet kielet kuiskivat kiellettyä tietoa..."

“The madness now speaks your language!”

„Der Wahnsinn spricht nun deine Sprache!“

« La folie s'exprime désormais dans votre langue ! »

«¡La locura ya habla tu idioma!».

“母语狂言,直抵心间!”

「母語狂言,直抵心間!」

“狂気があなたの言葉を喋り出すのだ!”

"Hulluus puhuu nyt suomea!"

“Eldritch words awaken across the globe…”

„Unheilige Worte erwachen in allen Winkeln der Welt ...“

« Des mots indicibles s'éveillent partout dans le monde... »

«Por todo el planeta aparecen palabras arcanas…».

“禁忌之语,跨国苏醒……”

「禁忌之語,跨境甦醒……」

“この惑星のあらゆる場所で妖異の言葉が目覚める…”

"Sanat heräävät – kauhu leviää yli maiden ja mantujen..."

“The Necronomicon translated anew!”

„Das Nekronomicon neu übersetzt!“

« Le Nécronomicon, enfin retraduit ! »

«¡El Necronomicón tiene una nueva traducción!».

“《死灵之书》最新译本出炉!”

「《死靈之書》最新譯本出爐!」

“ネクロノミコンが改訳されたのだ!”

"Necronomicon on käännetty uudelleen!"

“Unfathomable horrors—now understandable!”

„Unergründliche Schrecken – jetzt verständlich!“

« Des horreurs insondables, maintenant compréhensibles ! »

«¡Ya se pueden comprender los horrores insondables!».

“何为不可名状之恐怖——如今让你理解透彻!”

「何為不可名狀之恐怖,如今讓你理解透徹!」

“想像を絶する恐怖が、理解可能となった!”

"Selittämätön kauhu käy järkeen..."

“From R’lyeh, translations emerge!”

„R’lyeh offenbart seine Worte – und wir verstehen sie nun!“

« Des profondeurs de R'lyeh, des traductions émergent ! »

«¡Surgen traducciones de R'lyeh!».

“拉莱耶传来译言!”

「拉萊耶傳來譯言!」

“新たな訳文がルルイエより現れる!”

"R’lyehistä kuuluu nyt käännöksiä!"

“The Old Ones speak clearly at last…”

„Die Großen Alten sprechen endlich mit klarer Stimme ...“

« Les Grands Anciens s'expriment enfin clairement... »

«Los Primigenios por fin hablan claro…».

“终于有了这么一天,人人都能听懂旧日支配者的发言……”

「舊日支配者的聲音,如今終於明朗……」

“旧支配者たちの言葉が明瞭なものとなり…”

"Muinaiset puhuvat – eikä ole enää epäselvää, mitä he tahtovat."

“Sanity frays in every tongue!”

„Der Verstand zerfasert in allen Zungen!“

« La démence se propage dans toutes les langues ! »

«¡La cordura se desmorona en todos los idiomas!».

“理智消散,无谓语言。”

「理智消散,無謂語言!」

“あらゆる言葉で正気を苛む!”

"Järki pirstaloituu kielestä piittaamatta!"

“Cultists unite, in languages old and new!”

„Kultisten vereinigt euch in Zungen alt und neu!“

« Les fidèles s'unissent, dans tous les dialectes ! »

«¡Los sectarios se unen hablando en lenguas de antaño y hogaño!».

“教徒集结,跨越语言疆界!”

「教徒集結,跨越語言疆界!」

“古き言葉でも新しき言葉でも、集え、信者たち”

"Kultistit, kokoontukaa – kielillä iänikuisilla ja uusilla!"

“Lost in translation—no more!”

„Was einst in wirren Zungen verborgen lag, offenbart sich nun in schrecklicher Klarheit.“

« Des vérités effroyables... enfin retranscrites ! »

«¡Se acabó el perder matices con la traducción!».

“异邦之语,不再误读。”

「異邦之語,不再誤讀!」

“もはや、翻訳で失われるものなどない!”

"Kadotettu merkitys - viimein löydetty!"

Source

Steam News / 19 June 2025

Open original post

Changelog.gg summarizes and formats this update. How we read updates.