Full notes
Full CD-RUN update
Read the full published notes in a cleaner layout. The original post stays linked below.
What changed
- UI and audio
Work is progressing nicely on the project! I was a bit overwhelmed with the idea of having CD-RUN localized but after looking into it, found out it wasn't so bad after all. It's quite a "small" game in terms of words and strings.
There'll be support for 12 languages over all, nicely summed up in the name acronym: PREFIG J SHUCK:
Portuguese (Brazilian), Russian, English, French, Italian, German, Japanese, Spanish, Hungarian, Ukrainian, Chinese (Simplified), and Korean.
Here's a few screen shots of the title screen:
Hope that all reads correctly. I don't think the company who translated it played a joke on me ;) Steam post image
Source
Changelog.gg summarizes and formats this update. How we read updates.
